日
08
8月
2010
男子汉宣言:你不要忘记,你不要忘记
《関白宣言》
作诗作曲 : さだまさしお前を嫁にもらう前に
言っておきたい事がある
かなりきびしい话もするが
俺の本音を聴いておけ
俺より先に寝てはいけない
俺より后に起きてもいけない
めしは上手く作れいつもきれいでいろ
出来る范囲で构わないから忘れてくれるな仕事も出来ない男に
家庭を守れるはずなどないってことを
お前にはお前にしかできない事もあるから
それ以外は口出しせず
黙って俺についてこいお前の亲と俺の亲とどちらも
同じだ大切にしろ
姑小姑かしこくこなせたやすいはずだ
爱すればいい
人の阴口言うな闻くなそれからつまらぬ
シットはするな
俺は浮気はしないたぶんしないと思う
しないんじゃないかな
ま、ちょっと覚悟はしておけ
幸福は二人で育てるもので
どちらかが苦労して
つくろうものではないはず
お前は俺の処へ家を舍てて来るのだから
帰る场所は无いと思え
これから俺がお前の家子供が育って年をとったら
俺より先に死んではいけない
例えばわずか一日でもいい
俺より早く逝ってはいけない
何もいらない俺の手を握り
涙のしずくふたつ以上こぼせ
お前のお阴でいい人生だったと
俺が言うから必ず言うから
忘れてくれるな俺の爱する女は
爱する女は生涯お前ひとり
忘れてくれるな俺の爱する女は
爱する女は生涯お前ただ一人中文歌词:《男子汉宣言》
在我要娶你之前 我有话要对你说
也许我的这些话 使你听了不好受
反正你得听我说 说说我的心里话
反正你得仔细听 听听我的心里话你在每天晚上 不能比我睡的早
你在每天早晨 不许比我起的晚
饭要做的很香甜 菜要做的很可口
早上起来要打扮 打扮起来要大方你不要忘记 你不要忘记
我可是没有本领的人
我这个家 全都靠你 要全都靠你
家中的事 只有你才能做的到;
你要守本份 不要乱插嘴
你一声别吭 你跟着我不管对你家老人 还是对我家老人
都要同样对待 都要伺候周到
你与婆婆和小姑 都要和睦相处
这点你要记心里 这些很容易做到
不要听那东家长 不要说那西家短
不用对那别的人 产生什么妒忌心
我不会拈花惹草 我想大概我不会你不要忘记 你不要忘记
我可是没有本领的人
我这个家 全都靠你 要全都靠你
家中的事 只有你才能做的到
你要守本份 不要乱插嘴
你一声别吭 你跟着我你把大小孩子 个个抚养成人
等我到了晚年 你不能比我早死
不能死在我前面 哪怕仅仅晚一天
就是晚一天也好 不许你比我早死在我临终的时候 没有别的要求
请你握住我的手 紧紧握住我的手
为我流下两滴泪 至少两滴以上
两滴以上的眼泪你不要忘记 你不要忘记
我可是没有本领的人
我这个家 全都靠你 要全都靠你
家中的事 只有你才能做的到
你要守本份 不要乱插嘴
你一声别吭 你跟着我我还要说 一定要说
多亏了你呀 多亏了你
我这一生 多么幸福
我的一生是 多么幸福你不要忘记 你不要忘记
你是我最亲爱的人
我的一生最爱你
我的一生最爱你
